Nadia Bengala   banner Contact us 4 your banner on-line     
home History Gallery Venue Where Ristorante Le Cru  Contact Video Links

Agosto 2017
Lun
Mar
Mer
Gio
Ven
Sab
Dom
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
M. Prec M. Succ
Mailing List

iscriviti cancellati

 

Meta di tendenza della capitale, il ristorante, annesso alla Discoteca ma indipendente, è un ambiente caldo ed accogliente,  dove è possibile mangiare fino a tarda notte, bere e chiacchierare in un'atmosfera simpatica e vivace ascoltando musica selezionata. Propone i grandi piatti della cucina internazionale e mediterranea; di grande qualità il menù a base di pesce, accompagnato da una ricercata carta di vini e distillati . Per chi ama la carne da non perdere, oltre la classica lombata ed il filetto di manzo, eccezionali  sirloin steak texani, la chateabriand x2 in salsa bernese, gli hamburger  (230 gr di entrecote macinato serviti con contorno da scegliere). Sempre nuove proposte gastronomiche, intonate ai vari momenti della giornata: il pranzo, l’aperitivo, la cena, il dopo teatro. tutto insaporito da un sottofondo di buona musica. 

BUFFET LUNCH

Aperto  per il PRANZO, dal lunedì al sabato dalle ore 12,30 alle 15,30.     Oltre alla carta, la casa propone un GRAN BUFFET LUNCH (più di 20 piatti diversi di VERDURE (grigliate, al vapore,ripassate, all'agro) zuppa del giorno, pasta, sformati, insalate -di riso,di pasta,di ceci e zucchinejulienne, di fagioli e tonno- patate arrosto, bastoncini o pollo, uova sode o frittatine, pane, acqua e macedonia   13,oo 

Buffet Lunch - open from 12:30pm to 3:00pm. The buffet serves more than 25 dishes at buffet: a vast assortment of vegetables cooked in all manners, express pasta dishes, chilled pasta dishes, white rice, rice salad, soups, omelette, fruit salads and a lot of "fantasia". Menu available also at lunch time.

ANTIPASTI DI CARNE - MEAT APPETIZERS

MISTO TERRA LE CRU Large dishofcured meats
PARMIGIANINA di MELANZANE Eggplant Parmesan
BUFALA e PROSCIUTTO di PARMA Buffalo mozzarella andparma ham
PROSCIUTTO e MELONE Parma ham and Melon
CARPACCIO di BRESAOLA, RUCOLA e PARMIGIANO Carpaccioofdried salt beef, rocketandparmesan
CARPACCIO di MANZO, RUCOLA e PARMIGIANO Carpaccio ofbeef, rocketandparmesan
 
ANTIPASTI DI PESCE -   FISHAPPETIZERS
CATALANA Catalansalad
SAUTE' di VONGOLE e COZZE Saute', clams and mussels
IMPEPATA di COZZE Peppered Mussels
COCOTTE di MOSCARDINI alla Luciana Cocottebaby octopus, ripe, tomatoes  
 
LE NOSTRE INSALATE - OUR GREAT SALADS
LE CRU spinaci, noci, funghi e scaglie di parmigiano Spinach, walnuts, mushroomsand parmesancheese
GILDA rucola, pachino, gamberi, mais e vinaigrette Shrimp, rocket, cherry tomatoes, corn and vinaigrette
PETRA arance, finocchi, olive nere Orange, fennel, black olives
CAESAR SALAD 
 
PRIMI PIATTI DI CARNE - FIRST COURSE OF MEAT
AMATRICIANA pasta, tomato and bacon 
RIGATONI alla NORMA pasta aubergine, tomato, soft white salted cheese
CARBONARA ai CARCIOFI pasta eggs, bacon and artichokes  
GRICIA pasta black pepper and bacon 
CACIO e PEPE pasta with cheese and black pepper
FETTUCCINE ai FUNGHI PORCINI fettuccinewith porcini mushrooms
RAVIOLI BASILICO e PACHINO ravioli withbasiland cherry tomatoes
 
PRIMI PIATTI DI PESCE - MAIN COURSE FISH
GNOCCHETTI VONGOLE e RUCOLA Gnocchiofpotatoes, clams&rocketsalad
LINGUINE allo SCOGLIO Linguinewith seafood
PACCHERI PESTO e GAMBERI Paccheripestoandprawns
SPAGHETTI al NERO di SEPPIA Spaghettiwith squid ink
SPAGHETTI alle VONGOLE veraci Spaghettiwith fresh clams
RISOTTO alla CREMA di SCAMPI Cream of shrimpRisotto
 
HAMBURGER (200 gr. + fried potatos)
HAMBURGER PLATTER   CHEESE BURGER PLATTER   CHEESE BACON BURGER PLATTER  
 
SECONDI PIATTI DI CARNE - MAIN COURSES MEAT
PETTO di POLLO al LIMONE Chickenbreastwithcreamylemonsauce
STRACCETTI alla RUCOLA Slicedbeefwithrocket
CHATEAUBRIAND con salsa bernese (x2) Chateaubriand withbéarnaise sauce(x2)
FILETTO alla GRIGLIA Grilled fillet
FILETTO al PEPE VERDE Fillet with green pepper
FILETTO ai FUNGHI PORCINI Tenderloinwith porcini mushrooms
TAGLIATA di FILETTO RUCOLA e PACHINO Sliced fillet ofrocketand cherry tomatoes
ENTRECOTE texana Sirloin steack
STEACK TARTARE   
 
SECONDI PIATTI DI PESCE - MAIN COURSE FISH
FILETTO di ORATA in CROSTA di PATATE Fillet of sea bream*in apotato crust
GRIGLIATA MISTA Mixed grilled fish
GAMBERONI al COGNAC Prawns withcognac
SPIGOLA a piacere Bass
ROMBO al FORNO con lamelle di patate al rosmarino Baked turbotwithslicedpotatoeswith rosemary
TAGLIATA di TONNO Tuna steak
 
CONTORNI    SIDE DISHES        
 
DOLCI - FRUTTA - DESSERT
TIRAMISU’ 
PANNA COTTA ai FRUTTI di BOSCO creamcottawithwild berries
TORTINO al CUORE di CIOCCOLATO CALDO heartof hot chocolatecake
FRUTTA fresh fruit
TAGLIATA di FRUTTA slicedfruit salad
   

             

Il nostro ristorante è Aperto per il pranzo da lunedì a sabato dalle 12,15 alle 15,00 -(alla  carta oppure Menu Buffet a €. 13,00 con ampia scelta di pasta calda e fredda, insalate e tantissime verdure)e dalle 16,00 fino a tarda  notte  per aperitivo, wine bar, cena e appuntamento dopoteatro  (info e prenotazioni: 06678483

 

The Restaurant -  A balanced combination of exquisite flavours from the sea and land are the main characteristics of our cuisine (international and roman), a warm ethnic-oriental atmosphere, original wooden sculptures and the culinary abilities of our master chef make dining here a pure gastronomic pleasure. Sea food antipasti, cacio e pepe (goats cheese and pepper) spaghetti, potato dumplings with cockles and rocket salad, meat and tuna carpaccio, sea bass tartar and the splendid ‘plateau royale’ a dish made up of crudités and seafood are some of the  specialities of the house.

Enjoy your food in an air-conditioned environment with carefully chosen background musicale 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
© Copyright by Midra s.r.l.